Servirse del Polilingüismo, en nuestra propia lengua,
-Hacer de esta un uso menor e intensivo.
-Oponer su carácter oprimido a su carácter opresor.
-Encontrar los puntos de no-cultura y de subdesarrollo, las zonas de 3er mundo lingüísticas por donde una lengua se escapa, un animal se injerta, un dispositivo se conecta.
MULTILINGUISMO (Multiplicidad de la Lengua. Ver R. Barthes)
*
MULTILINGUISMO (Multiplicidad de la Lengua. Ver R. Barthes)
Intentar revertir imposiciones a través de un uso múltiple de la lengua (las lenguas)---
Factores sociales
R de Fuerza
Centros de poder.
Lo que se puede decir en una lengua no se puede decir en otra, y el conjunto de lo que se puede decir varía necesariamente según las lenguas y las relaciones entre estas lenguas.
Una lengua puede cumplir una f(x) en un caso y otra en otro caso. Cada f(x) de lenguaje se divide a su vez, lo que crea centros de poder múltiples.
Un puchero de lenguas,
de ninguna manera un sistema de lenguaje.
Notas a partir de la lectura de "Kafka. Por una escritura menor" de G. Deleuze - F. Guattari
No hay comentarios:
Publicar un comentario